![]() |
![]() |
|||||||||||||||||
|
|
Multilingual Websites
Increasing Internet access means bringing nations and people around the world closer together. You may ask: "Isn't English the global language of business and the Internet?" Despite the popularity of English, most people still prefer to read information in their native language. It is easier, they feel more comfortable, and they can better understand the essence of the message. Language is much more than words. Language is the tool we use to transfer meaning. Your website may be the first glimpse that a potential foreign customer has of your company. What type of opinion do you want them to form: one of being responsive to the local market, one of delivering high quality, one of valuing communication? Translating your website will help position you in the foreign marketplace. Since language is alive and vibrant, changing all the time, making a translation read as if written by a native can often be difficult. This is especially true for the Internet and the high tech industry where terminology often changes very rapidly. This means that there are some issues you should consider if you want to translate your website. How to Internationalize your Website? Strategy First:
Analysis:
Localization Plan:
Pre-Translation Considerations:
There are many other issues to consider. Please contact Peritus Precision Translations, Inc. for an initial consultation. |
|||||||||||||||||
|
Peritus Precision Translations, Inc.
460 Seaport Court, Suite 101, Redwood City, CA 94063-5548, USA Tel: +1.650.421.2500 Fax: +1.650.421.2501 Email: info@peritustranslations.com © 1997-2007 Peritus Precision Translations, Inc. |
||||||||||||||||||